jueves, 14 de enero de 2010

¡Construye tu propio carro de combate!   戦車をつくろう!

Probablemente los más avispados ya os habréis dado cuenta, pero hace unos días añadí un widget a la barra lateral del blog. Sí, es el del tanque que tiene un montón de caracteres raros.


Aquí lo tenéis para que podáis verlo mejor.

El caso es que si pincháis en él, os llevará a la página web de 戦場のヴァルキュリア2:ガリア王立士官学校, un juego de PSP que probablemente llegue a Occidente con el sugerente título de Valkyria Chronicles 2: Royal Military Academy (¡Viva la traducción libre!).

En ese sitio, aparte de poder informaros de los pormenores del juego o bajaros la demo, hay un par de minijuegos a los que podéis jugar, y cuyas instrucciones se pueden leer en los enlaces que acaban en マニュアル .

...

O a continuación, pero sólo por esta vez...
Friends Talk es un simulador de citas con el que no me voy a extender mucho. Simplemente haces clic en el personaje que está delante del tanque y te habla. En el caso de tres chicas, además, te hacen preguntas a las que puedes responder はい (sí) o いいえ (no), y si aciertas (no es muy difícil a poco que sepas japonés), podrás avanzar en tus relaciones con ellas. No, no hasta ese punto, pervertidos. ¿Qué queréis? Es un minijuego para todos los públicos.

Mucho más profundo, aunque tampoco te esperes un Warcraft, es 戦車をつくろう! En él, puedes construir tu propio carro de combate y, con la ayuda de la mecánica del batallón, mejorarlo para enfrentarte con él a tanques enemigos y destruirlos.

Cada día dispones de 6 suministros de materiales junto a otras tantas oportunidades de mejorar tu cacharro y convertirlo en un arma temible, y de la posibilidad de enfrentarte a un tanque enemigo y masacrarlo, o que él te masacre a ti. En cualquier caso, si caes derrotado no pierdes nada.

A medida que mejoras tu tanque sube de rango y cambia de apariencia, lo mismo que te pasa a ti conforme vas haciendo morder el polvo a los enemigos: vas acumulando méritos y subiendo en la escala militar.

Tienes un total de tres características de tu tanque que puedes (debes) mejorar:
  • 火力 (Potencia de fuego): Determina la cantidad de daño que los disparos hacen a los enemigos.
  • 装甲 (Blindaje): Determina la cantidad de daño que hacen los disparos enemigos a tu tanque.
  • 耐久 (Resistencia): Merma con cada ataque enemigo y si llega a cero, el tanque quedará destruido.
Cuando te quedes sin posibilidad de hacer nada más en el juego durante el día, te darán un código HTML con el que puedes mostrar tu chisme en tu blog o página web. No se actualiza automáticamente y se puede hacer trampa con los atributos, pero queda bastante bonito y es gratis. Graaaatiiiissss. 無料。

Como podéis comprobar, mis queridos lectores, estos minijuegos no son el colmo del ocio electrónico pero no están mal para pasar el rato y aprender un poco de japonés. A mí de paso me sirven para plantearos una pregunta: ¿Cómo se pueden leer los textos de los juegos si encuentras palabras que no conoces? Porque el texto en aplicaciones Flash, como en una imagen, no se puede seleccionar, ni pegar como texto en otra aplicación.

Lo veremos en mejor ocasión. Hasta entonces...

つづく(Continuará)

2 comentarios:

  1. Hola.
    He conocido tu blog por el concurso del 20 minutos y me ha gustado mucho, yo concurso en otra categoria mi blog se llama Polespain en Motor, me hago seguidor tuyo y asi puedo echar un ojo de vez en cuando.
    Gracias un saludo y mucha suerte.

    ResponderEliminar
  2. Gracias a ti, hombre. xD Perdona que haya tardado tanto en responder.

    La verdad es que no participo en el concurso, pero bueno. Espero que tengas suerte.

    ResponderEliminar

Gracias por tu comentario...
¿Cómo que no vas a dejar ninguno?
¡Tu opinión es importante!
¿Te ha resultado útil este artículo? ¿Me he equivocado en algo?
¿Te gustaría hacerme alguna pregunta?
En cualquier caso, adelante.


コメントをありがとう···
「コメントしないっ」って···どいうこと?
あなたの意見は大切なんです!!
この投稿は···
役に立ちましたか?間違えたところあったんですか?
聞きたい質問がありますか?
何でもいいです。どうぞ。